当前位置:首页 > 黑龙江 > 考试大纲
2012年黑龙江自考石油工程(独本)“石油科技英语”复习大纲
石油科技英语考试大纲
(课程代码 7744)
适用专业:化学工程自考本科(独立本科段);
学 时:252
一、课程的性质 目的和任务
石油科技英语是石油、化学工程专业(本科)的专业基础课。本课程通过摘录大量的英文石油文献,使石油、化学工程专业学生在英语语法、翻译方法与石油科学技术三方面的学习达到相互结合、互相促进的目的。通过本课程的学习,可以使学生掌握基本的专业英语词汇、结构和书面表达方法,熟悉石油科技英语的语法与结构特点,了解并灵活运用石油科技英语的基本翻译技巧,从而提高阅读英语科技文献能力、翻译水平及书面表达能力。
二、课程的基本要求
通过本课程的学习,要求掌握以下三方面的知识:
1、掌握基本的英语能力,包括英语语法、阅读、翻译和写作能力等;
2、掌握石油可以英语的专业词汇、短语及特殊用法;
3、掌握石油科技英语的习惯语法和用法。
通过对以上内容的学习,使学生掌握一定的综合英语水平及专业英语水平,达到能够独立阅读、翻译外文文献,并掌握一定的写作技巧,进行英文文章写作的能力,最终达到拓宽石油知识背景的目的。
三、课程内容和考核目标
UNIT ONE. PETROLEUM GEOLOGY AND EXPLORATION(42学时)
(一) 学习目标
本单元主要内容可以分为两大部分,即石油地质与石油勘探(geology and exploration)。其中石油地质包括TEXT1~10,从地球的结构、沉积盆地、沉积岩以及油气的生成、地质构造、地质学等角度对石油地质进行了系统的阐述;石油勘探包括文章11~17,主要介绍了油田常用的各种勘探方法。
本单元需要了解的内容主要包括每篇文章的大致内容;需要掌握的内容有课后的专业单词、短语及各类语法的简单应用,在此基础上能够比较熟练应用;对于重点文章,如沉积岩、油气的来源及生成、石油的运移、应用地球物理学及扭波测井等文章则要做到熟练掌握,能够完整翻译并独立完成课后习题。
(二) 课程内容
1. Structure of the Earth(2学时)
2. Sedimentary Basin(2学时)
3. Sedimentary Rocks(4学时)
4. Exploring for Petroleum(2学时)
5. Origin and Generation of Oil and Gas(4学时)
6. Folds(2学时)
7. Migration of Petroleum(4学时)
8. Traps of Petroleum(2学时)
9. Applied Geophysics(4学时)
10. The Role of Geology(2学时)
11. Gravity Survey(2学时)
12. Magnetic Surveys(2学时)
13. Seismic Methods(2学时)
14. Different Approaches(2学时)
15. Logging and Formation Evaluation(2学时)
16. Torsional Log-The Impossible Dream? (2学时)
17. Downhole Sensors(4学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
3. Sedimentary Rocks
4. Origin and Generation of Oil and Gas
5. Migration of Petroleum
6. Applied Geophysics
7. Torsional Log-The Impossible Dream?
(四) 考核要求
1.识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2.领会
(1)语法
(2)句子结构
3.简单应用
(1)Sedimentary Rocks
(2)Origin and Generation of Oil and Gas
(3)Migration of Petroleum
(4)Applied Geophysics
(5)Torsional Log-The Impossible Dream?
4.综合应用
UNIT TWO. DRILLING ENGINEERING(32学时)
(一) 学习目标
本单元通过十三篇文章简要介绍了钻井工程及其相关内容,通过本单元的学习,可以使学员掌握钻井工程的相关知识,包括:1、钻井设备及其发展,如钻头、钻机、循环系统等;2、各种钻井技术及发展,如定向井、水平井钻井技术等;3、随钻测井技术的发展及应用;4、与钻井工程相关的其它技术,如人员管理、安全操作、水上钻井技术等等。达到了解钻井工程的相关知识,识记专业词汇,对重点文章可以熟练掌握并简单应用的程度。
(二) 课程内容
1. Diamond Bits(4学时)
2. Rotary Rigs(4学时)
3. Automated Rig Drills Faster, Safer(2学时)
4. Circulating System for Drilling Fluids(2学时)
5. Test of Drilling Fluid Density(2学时)
6. The Most Up-to-Date Technology at the Rig Site(2学时)
7. New Technology of Drilling(2学时)
8. Measurement While Drilling-A New Tool(4学时)
9. Horizontal Well Profiles(4学时)
10. Applications of Horizontal Wells(2学时)
11. Crew Qualifications(2学时)
12. Safety Ensures Operations(2学时)
13. Searching and Drilling under Water(2学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
3. Diamond Bits
4. Rotary Rigs
5. Measurement While Drilling-A New Tool
6. Horizontal Well Profiles
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
3. 简单应用
(1)Diamond Bits
(2)Rotary Rigs
(3)Measurement While Drilling-A New Tool
(4)Horizontal Well Profiles
4. 综合应用
Diamond Bits(金刚石钻头)句子翻译
UNIT THREE. OIL RECOVERY ENGINEERING(44学时)
(一) 学习目标
采油工程是石油工程的重要组成部分,本单元从以下几方面对其进行了阐述。首先是石油的概述,包括其组成及用途;其次介绍了油藏的类型及油藏中流体的分布;再次介绍了采油技术、一次采油(天然能量)、二次采油(水驱)等等;最后简单介绍了储层破坏、产能评价及原油地面处理等方面的大致内容。
通过本单元的学习要求学员对油藏分布、储层及产能评价等内容达到简单了解的程度;对课后专业单词、句型及语法达到掌握的程度;重点文章均要求熟练掌握,达到完整、通顺的翻译全文,并能够用自己的语言归纳总结的程度。
(二) 课程内容
1. Petroleum(4学时)
2. Uses of Petroleum(4学时)
3. Types and Shapes of Reservoirs(4学时)
4. Distribution of Fluids(4学时)
5. Knowing Field Size Distribution Crucial in Estimating Profitability(2学时)
6. Characteristics of Oil(4学时)
7. Oil Production Techniques(2学时)
8. Natural Sources of Energy Available to Produce Oil(4学时)
9. Water Drive(4学时)
10. Secondary Recovery(2学时)
11. Formation Damage and Well Productivity(2学时)
12. Rehydration of Natural Gas(4学时)
13. Surface Treatment of Crude Oil(4学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
3. Petroleum
4. Uses of Petroleum
5. Types and Shapes of Reservoirs
6. Distribution of Fluids
7. Characteristics of Oil
8. Natural Sources of Energy Available to Produce Oil
9. Water Drive
10. Rehydration of Natural Gas
11. Surface Treatment of Crude Oil
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
3. 简单应用
(1)Types and Shapes of Reservoirs
(2)Distribution of Fluids
(3)Characteristics of Oil
(4)Natural Sources of Energy Available to Produce Oil
(5)Water Drive
(6)Rehydration of Natural Gas
(7)Surface Treatment of Crude Oil
4. 综合应用
(1)Petroleum,熟练掌握石油的有关知识并能够总结归纳
(2)Uses of Petroleum,能够终结并归纳石油的用途,进行英文写作
UINT FOUR. APPLICATIONS OF COMPUTERS(34学时)
(一) 学习目标
本单元主要介绍了计算机技术在油田中的应用,包括计算机的发展、计算机的原理及计算机的应用几个方面。本章内容要求达到了解的程度,并不作为主要内容来学习。其中TEXT1、2、12、13等主要文章需要掌握,文章中部分段落需熟练掌握,能够完整翻译,并进行总结归纳。
(二) 课程内容
1. What are Computers(4学时)
2. Fault-tolerant Computer Systems(4学时)
3. Synchronization and Scheduling(2学时)
4. X.12: The EDI Standard(2学时)
5. Yacc: Yet Another Compiler-Compiler(2学时)
6. Loading (Starting) DOS(2学时)
7. Myths of Unix(2学时)
8. The Command Processor(2学时)
9. Improved Device Maintenance(2学时)
10. Seismic Data Processing(2学时)
11. Computerized Drilling Data(2学时)
12. Computer Analysis(4学时)
13. Supercomputers and Software(4学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
3. What are Computers
4. Fault-tolerant Computer Systems
5. Computer Analysis
6. Supercomputers and Software
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
3. 简单应用
(1)Fault-tolerant Computer Systems句子翻译
(2)Computer Analysis句子翻译
(3)Supercomputers and Software句子翻译
4. 综合应用
“What are Computers”一文达到完全理解的程度,并能根据计算机的应用进行英文写作。
UNIT FIVE. PETROCHEMISTRY(26学时)
(一) 学习目标
本单元就原油处理中所要进行的部分主要化学反应进行了介绍。如结晶作用、芳香烃生产、反应塔启动、天然气除尘工艺等等,另外还介绍了一些相关仪器及有机化学方面的内容。本章内容要求简单了解,不作为重点考核内容。
(二) 课程内容
1. Chemical Engineering(2学时)
2. Types of Reactor(2学时)
3. Oil in the Earth(2学时)
4. Crystallization Techniques(2学时)
5. Aromatics Production(2学时)
6. Tower Startup(2学时)
7. Hydro-isomerization of C4S(2学时)
8. Processes for Polypropylene Commercialization(2学时)
9. Improved Ethylene Oxide and Ethylene Glycol Processes(2学时)
10. Hydrocarbons(2学时)
11. Organic Geochemistry(2学时)
12. Determination of Dust in Gases(2学时)
13. Gas Indicators(2学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
UNIT SIX. PETROLEUM MINING MACHINERY(14学时)
(一) 学习目标
石油钻采机械同油田化学及计算机一样是与采油工程息息相关的,本单元就石油钻采机械进行了简单的介绍,主要分为两部分。
1、石油钻采机械的保养,如电机的冷却和润滑等;
2、部分石油钻采机械简介,如潜油电泵、油气分离器、气体压缩机等等。
本章内容要求简单了解,不作为重点考核内容。
(二) 课程内容
1. Maintenance(2学时)
2. Cooling and Lubricating the Engine(2学时)
3. Electric Submersible Pumps(2学时)
4. New Generation of Low-Cost North Sea Platforms Taking Shape (I) (2学时)
5. New Generation of Low-Cost North Sea Platforms Taking Shape (II) (2学时)
6. Functions of Oil and Gas Separators(2学时)
7. Gas Compressor Sizing(2学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
UNIT SEVEN. OIL STORAGE AND TRANSPORTATION(36学时)
(一) 学习目标
油气集输作为石油工程的重要组成部分,正发挥着越来越大的作用。本单元就石油及天然起的储集及运输等几个方面对油气集输进行了介绍,主要内容包括以下几个方面。
1、石油的集输,包括石油集输的发展,集输管线,输油干线等;
2、天然气的集输;
3、油气的储存,包括油气储存、储集设备、热交换工艺等。
其中石油的集输和储存(TEXT1、3、6、9)作为本章的重点内容要求熟练掌握,达到完全理解,并能够总结归纳的程度;对课后单词要掌握并能够简单应用;其他内容大致了解即可。
(二) 课程内容
1. Transporting Oil (4学时)
2. Pipeline Industry Overview (4学时)
3. Pipelines (4学时)
4. Transport Systems (4学时)
5. Heat Pipes (4学时)
6. Crude Trunk Lines (4学时)
7. The Law of An Ideal Gas (2学时)
8. Gas Gathering and Transmission (2学时)
9. Storage (4学时)
10. Construction Practices and Equipment (2学时)
11. Heat Exchangers (2学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
3. Transporting Oil
4. Pipelines
5. Crude Trunk Lines
6. Storage
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
3. 简单应用
(1)Transporting Oil
(2)Pipelines
(3)Crude Trunk Lines
4. 综合应用
结合Transporting Oil及Storage,归纳油气储集和运输的有关内容,进行英文写作。
UNIT EIGHT. PETROLEUM REFINING AND PETROCHEMICAL PROCESSING(16学时)
(一) 学习目标
本单元作为油田化学的重要组成部分,在这里进行了单独的介绍,包括:
1、石油炼制概述;
2、石油炼制工艺,如催化裂化、液化石油气等;
3、石油炼制过程中的能量管理及过程控制技术。
其中石油的炼制及催化裂化工艺作为本章的主要内容要求熟练掌握,熟悉全文,能够完整翻译,并能回答问题;液化石油气及能量管理、过程控制技术等非主要内容要求简单了解;课后专业词汇、短语及语法要求掌握,并能够简单应用。
(二) 课程内容
1. Refining Oil (4学时)
2. LNG Plant (2学时)
3. Catalytic Cracking (4学时)
4. Liquefied Petroleum Gas (2学时)
5. Energy Management in Refineries (2学时)
6. Process Control-New Concepts (2学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
3. Refining Oil
4. Catalytic Cracking
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
3. 简单应用
(1)Refining Oil
(2)Catalytic Cracking
UNIT NINE. ADVANCED TECHNOLOGY(8学时)
(一) 学习目标
本章主要在总结过去油田开发技术的基础上,对未来石油工业的新技术进行了展望,并对新兴的先进技术进行了简要的介绍。本章内容要求简单了解,不作为重点考核内容。
(二) 课程内容
1. Tomorrow’s Technology(2学时)
2. Technology for the Future(2学时)
3. Practical Applications of Remote Sensing(2学时)
4. How to Use Tracers to Evaluate Proppant Distribution(2学时)
(三) 考核知识点
1. 课后专业单词、短语
2. 语法、句子结构
(四) 考核要求
1. 识记
(1)专业单词
(2)短语及特殊用法
2. 领会
(1)语法
(2)句子结构
四、学习教材和主要参考书
教材:
《石油科技英语》,徐玉璞 赵赴越 欧阳异发编著,大连理工大学出版社 1993年1月第1版。
五、有关说明与实施要求
(一) 关于“课程内容与考核目标”中有关提法的说明
在本大纲的“考核知识点与考核要求中,对各个知识点按四个能力层次(“识记”、“领会”、“简单应用”、“综合应用”)分别提出要求,这些层次之间具有递进等关系。四个能力层次的含义:
识记:要求能够识别和记忆本课程中规定的有关知识点的主要内容(如定义、定理、定律、表达式、公式、原则、重要结论、方法、步骤及特征、特点等),并能根据考核的不同要求,做出正确的表述、选择和判断。
领会:要求能够领悟和理解本课程中规定的有关知识点的内涵和外延,熟悉其内容要点和它们之间的联系,并能根据考核的不同要求,做出正确的解释、说明和论述。
简单应用:要求能够运用本课程中规定的专业词汇,掌握石油科技英语的语法与结构特点,了解并灵活运用基本翻译技巧,提高阅读英语科技文献的能力、翻译水平及书面表达能力。
综合应用:要求能够熟练掌握石油、化工的专业知识,并能够总结归纳,进行英文写作。
(二) 自学方法指导
本课程是一门基础知识与应用技能并重的课程,因而在学习方法上也有其自身的特点。概括地说就是:对基本概念性的知识要弄清楚,对基本应用的操作要上机反复练习,对书中的习题要认真独立完成,还要注意归纳总结,勤做笔记,以巩固所学知识。在学完全部内容之后可再做一些综合练习,以使自己的操作技能得到进一步提高。
为了帮助大家提高自学效果,以下几点方法可供参考:
1、 学习过程中要始终结合本大纲来学,在阅读教材的每一章内容之前,应先参看考试大纲中的这一章的知识点和学习要求,了解重点和难点以及对各知识点的能力层次的要求,能做到自学起来心中有数,从而能把握住学习内容的轻重和自学进度。
2、 读教材时要循序渐进,先粗读后细读。对大纲指出的重点要精读,吃透每一个知识点;对概念性的知识要深刻理解;对基本操作方法要熟练掌握并融会贯通。
3、 本课程是一门实践性很强的课程,因此,在学习过程中要实践,通过实践加深对教材内容的理解,提高学习效率。
4、 认真完成书中的习题有助于理解、消化、掌握和巩固所学的知识。应做到每一章学习结束后,章末的习题都能独立、正确、熟练地完成。
5、遇到疑难问题如果一时无法解决但不影响后续内容学习的可以暂搁一搁,之后可以利用社会助学或考前辅导之际得解决,也可找同学商量,集思广益,进行讨论。
6、学习时要注意归纳、总结和比较,以求对知识点的融会贯通。
(三)对社会助学的要求
1、 应以本大纲的制定的教材为基础、本大纲为依据进行辅导,不能随意增删内容或更改要求。
2、 应熟知本大纲对课程所提出的总的要求和各章的知识点,正确把握各知识点要求达到的层次,深刻理解对各知识点的考核要求。
3、 应对学习方法进行指导,提倡“仔细阅读教材,认真完成习题;主动获取帮助,依靠自己学通”的学习方法。
4、 应注意对考生自学能力的培养,引导考生逐步学会独立学习、独立思考、独立操作。在自学过程中要学会自己提出问题,经过分析自己做出判断,从而解决问题。
5、 本课程共14学分。因此应注意对考生实际操作能力的培养,不能简单地仅帮助考生解决这个问题,而是要善于启发、引导考生弄清为什么会出现这样的问题,用什么方法可以解决这类问题。以使考生理解问题出现的原因,掌握解决问题的办法。
(四)关于命题考试的若干问题
1、 本大纲各章所规定的考试知识点及知识点下的知识细目都属于考核的内容,考试命题覆盖到各章,适当突出重点章节,加大重点内容的覆盖密度。
2、 试卷中对不同能力层次要求的分数比例大致为:“识记”占30%,“领会”占30%,“简单应用”占20%,“综合应用”占20%。
3、 试题难易程度要合理,可分为:易,较易,较难和难四个等级。每份试卷中不同难度试题的分数比例一般一次为: 2:3:3:2。
4、 试题的主要题型主要有:Vocabulary and Structure, Reading Comprehension, Vocabulary Completion, Translate the Following into Chinese, Writing.
5、 考试采用闭卷考试方式,时间为150分钟;试题分量以中等水平的考生在规定时间内答完全部试题为度;评分采用百分制,60分为及格;考试时只允许带笔、橡皮和直尺,答卷必须用钢笔,颜色规定为蓝色或是黑色,答题卡必须用2B铅笔填涂。
六、题型举例
I. Vocabulary and Structure.
1. The earliest mechanical or power similar to steam rigs, the steam engines were replaced by gas.
A. for B. except C. by D. in
2. these rock types came from particular environment of deposition.
A. A few B. A number C. Some D. All of
II. Reading Comprehension.
From large central storage facilities oil is moved through large – diameter, long – distance trunk lines to refineries or to other storage terminals.
This network of crude lines comprises a wide variety of pipe sizes and capacities. Pumps are required at the beginning of the trunk line, and pumping stations must also be spaced along the pipe line to maintain pipe line pressure at the level required overcome friction, changes in elevation, and other losses.
Crude trunk lines operate at higher pressure than field – gathering systems and are also made of steel. Individual sections are joined by welding. These lines are in the United States at least, almost always buried below ground surface and are coated on the exterior to protect the steel pipe from corrosion.
Crude oil trunk lines serving the United States can be several hundred miles long. Control of such a system is a complex operation. Sophisticated monitoring and control systems have been developed to permit the pipe line operator to fulfill delivery commitment and avoid a malfunction of the system.
1. Oil is moved from storage facilities to .
A. cities B. countryside C. refineries D. shops
2. Oil is moved to refineries through trunk – lines.
A. large – diameter B. short – distance
C. long – distance D. both A and C
3. Pumping stations are needed to keep pressure to .
A. overcome oil moving B. overcome frection
C. store oil D. check pipeline
4. Crude trunk lines are made of .
A. steel B. iron C. plastics D. aluminum
5. Control of crude oil trunk line is a complex operation. The word “complex” means .
A. difficult B. easy C. compound D. complicated
III. Vocabulary Completion.
1. j 喷嘴
2. r 钻井
3. v 粘度
IV. Translate the Following Sentences into Chinese.
One of the major problems during distillation column startup can be the difficulty of establishing a liquid seal in the downcomers.
V. Writing.
Application of the Computer to the Oilfield(油田计算机应用)
(1)计算机应用广泛,越来越成为人们的有利工具;
(2)计算机在油田也应用广泛,如数据处理,计算机辅助设计自考本科等等。
上一篇:2012年黑龙江自考石油工程(独本)“油气开发地质”复习大纲 下一篇:2012年黑龙江自考石油工程(独本)“油田化学”复习大纲